Saturday, April 28, 2012


Day 14


Early in the morning we left for the airport. We were very thankful that Mimia, Paco from First Baptist church and Fernando helped us with transportation and stay with us in the airport. We will miss our friends in Venezuela.

第十四天


凌晨三時許開始收拾行裝,準備前往機場。感謝mimia姊妹, Paco 弟兄 及 Fernando 特別為我們於黎明抽出寶貴時間接送前往機場。依依不捨踏上歸途。

Day 13


Early in the morning we went to visit the "Four Sea" community service center in Maracay. Brother Albert of Lord's Grace Church came along with us. We met with Mr Jie Kar Ming, the missionary who is running the operation. He shared with us the hardships and the difficulties in ministering to the local Chinese communities. The Jie family loves the Lord, and willing to sacrifice and stay on for the ministry. We were very inspired.



In the evening we were back in Caracas for the "Five Spices of Life" seminar in Lord's Grace church. Pastor Wan directed and summarized, and all took part in sharing.


第十三日


早上由聶牧師安排租了一輛小型巴士並僱用一位當地司機,由主恩堂耀恩弟兄陪同前往瑪哪佳「四海之家」社區服務中心探訪。由當地中心負責人謝家明傳道介紹服務中心運作情況,知悉當地資源異常缺乏。而且當地華胞十分心硬,對福音非常抗拒,家明傳道一家十分愛主,雖然生活相當淸苦艱難,仍堅持留在當地為福音工作。榮神益人。令人感動敬佩。



午後趕回加拉斯加主恩堂,為晚上「五味人生」講座與主恩堂靑年團契各人分享,由活泉教會吳天凱牧師及衆弟兄姊妹見證分享,人生的甜、酸、苦、辣、淡。中信溫以壯牧師帶領總結。並於會中分嚐甜、酸、苦、辣、淡等食物。使人味覺與感覺都能加深體會人生各種經歷。


Day 12


We were invited to First Baptist Church women fellowship. Each one of us shared with them based on our chosen scripture verses. Our team led some games and had a wonderful time getting to know them. They also prepared for us a very delicious local meal.





In the afternoon, we visited Four Sea Community Center.



At night we had meeting and dinner with the local Chinese Church Association leaders.

第十二日


被邀於委京華人浸信會婦女團契以聖經章節分享生活見證,並以互動遊戲方式在歡楽中增加彼此認識。中午感謝委京華人浸信會衆姊妹為我們辛勞預備當地特色美食,至今仍令人回味無窮。




下午 探訪當地四海社區服務中心。



晚上與委京華聯會代表交流意見並共進晩饍。

Day 11


We had worship at Caracas Chinese Baptist Church in the morning, and at Lord's Grace Church in the afternoon. Pastor Wu preached in both, and his sermons were very inspiring.




第十一日


上午於委京華人浸信會主日崇拜並分享證道,講員吳天凱牧師。下午在主恩堂由吳牧師分享及證道。感謝主,吳牧師身體沒有問題,兩堂講道都大有能力。









晚上,感謝主恩堂招待豐富晚餐。


Friday, April 27, 2012


Day 10


We held a "Family Seminar" at Lord's Grace Church, focusing on Christian couples relationship. Pastor Wu led the seminar, we participated and Pastor Wan summarized.




第十日


晚上參加於委京主恩堂舉辦的「婦唱夫隨」講座,由吳牧師帶領,著重基督化家庭的屬靈應用。活泉弟兄姊妹參於見證分享,中信温牧師總結。



Day 9


In the morning sister Lau Ying Cito drove us to San Domingo airport. The flight to Caracas was delayed, and we were very grateful that she stayed and helped us with interpretation until we got into the plane.



Pastor Nip and members of his church met us at Caracas airport, and took us out for dinner.

第九日


早上由司徒柳英姊妹車送我們前往機場飛返加拉司加,並為我們作西語翻譯,由於飛航延誤,她愛心地陪伴數鐘直到上機,實為感動。

乘機返回加拉加斯,感謝主恩堂聶牧師及幾位弟兄接機,晚飯後,返回委京浸信會宿舍。



昨晩吳牧師睡眠不足,早上起來咽喉不適...請記念他於主日(四月二十二日)分別在委京两間教會證道。

Day 8


We had lunch with the young couple Choi Har & Poh, and Mr & Mrs Lau.



In the afternoon, we divided into groups to do visitations to the local Chinese, reaching them with the Gospel and saying good bye to those we had visited before.



At night we had a review meeting with the local Christian leaders on the effectiveness of this mission trip, in order to plan for the future development of the gospel ministry.


第八日


我們與楚霞夫婦和劉先生夫婦共進午餐。



下午我們分組探訪,向未信主的華胞傳福音和告別。





晚上與當地基督徒領袖有檢討會,論及今次短宣過程成敗,為計劃將來發展福音事工。