Tuesday, April 29, 2014

第三日 四月二十七日 主日


早上
歡欣,心裏感謝神!這是我們今天的心情。神讓短宣隊今次有機會與這裡弟兄姊妹一同見證神的榮美。


委國西人教會開放禮堂給我們為三位弟兄姐妹舉行浸禮。他們熱情招呼並參加華人聚會,一同見證雄和虹夫婦,冰姊妹的受浸。他們三位的屬靈旅程是二零一二兩年前短宣隊到訪時將福音介紹及他們,到現在相信耶穌為救主、並受浸歸主。他們分享信主見証,表示願意一生一世跟從耶穌到底。


在浸禮後,在聶深信牧師主持聖基督華人基督徒團契(教會)成立典禮,委國華人基督教聯合會主席高建能弟兄頒發團契成立證書。請將聖基督華人基督徒團契(教會)放在禱告中,求神帶領及保守。這裡的弟兄姊妹有願意追求的心,實在讓我們心感興奮。

浸禮/成立典禮後,西人教會邀請所有華人一同崇拜,由聶深信師母翻譯。因為他們覺得華人能與他們一同敬拜神是特別的榮幸,特別在當日舉行主餐,同念主恩。他們熱情的招待,實在令我們深深感動。

Morning
Give Thanks! Our hearts are filled with thanksgiving! This is an accurate description of our feeling for this day. We have an opportunity to witness the glory of God with the local brothers and sisters.

The Venezuelan Good Shepherd Church opened their doors so three of our brothers and sisters could be baptized. We were warmly welcomed and they joined in with our Baptism Service. The spiritual journey of these three began in 2012 when the Short Term Mission team visited San Cristobal and introduce the Gospel of Jesus Christ to them. During this time, they have accepted Jesus as their Savior and baptized into Christ. They shared in their testimonies that they will follow Jesus all the days of their lives.


After the baptism, Rev. Semson Nip conducted the Inaugural Ceremony for the San Cristobal Chinese Christian Fellowship (Church). Paco Gao, President of the Venezuelan Association of Chinese Churches, presented the leaders of the fellowship a certificate of Inauguration. Please lift up this fellowship of Christians in your prayers, that God will keep and protect them. The brothers and sisters here thirst and hunger after spiritual nourishment. This indeed excites our hearts.


After the Baptism/Inaugural Service, the Venezuelan church invited the Chinese to join them in the worship. Mrs. Ana Nip translated the service. They felt it was an honor that they could worship God together with the Chinese community; the Lord’s Supper was observed together to remember the grace of God. They welcome us with such warmth and love, that our hearts were deeply touched.

下午



浸禮崇拜後,聖基督華人基督徒團契在波仔和楚霞家舉行第一次正式聚會,由聶牧師帶領詩歌一同讚美神。吳天凱牧師用羅馬書6:3-4 鼓勵剛受浸新葡和弟兄姊妹、朋友。最後由聶牧師總结,並且有感動呼召慕道朋友決志接受主耶穌,當時沒有人舉手;但後來休息閒談的時候,Paco 與華女傾談,並作決志禱告。大家得知華女決志接受主耶穌成為她個人的救主時,大家熱烈鼓掌興奮地歡迎她,同得福音的好處。後來有機會與她傾談,好奇的問她,什麼促使妳改變決定?她回答說:與Paco 分享後,覺得再沒有理由不接受主,更不想再錯過機會。



是的,我們一生可能已錯過了不少的機會,若然你知道神可以給予你豐盛和永恆的生命,就㑹知道這是一個不能錯過的機會。



In the afternoon, the San Cristobal Chinese Christian Fellowship (Church) held its first meeting. Rev. Semson Nip led the singing praising God together. Rev. Andrew Wu used Romans 6:3-4 to encourage the newly baptized and others in attendance. Rev. Nip concluded the service with a call to those who are seeking to make a decision to follow Jesus. At the time, no one raised their hand. After the service, during the fellowship time, Paco was chatting with Wah and she decided to accept Jesus as their Savior. When the decision was announced, all clapped joyfully to welcome her into the family. She was asked afterward, what prompted her to make the decision? She answered that, after talking with Paco, she could not find a reason not to follow Jesus, and does not want to miss this opportunity.

Yes! There are many missed opportunities in our lives. If you know that God wants to give you an abundant eternal life, why miss this one opportunity?

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.